Special aspects of translation
Abstract
The article deals with various translation problems. The author’s focus is on the linguistic bases for the translation process. According to language theories, several levels are distinguished in a literary text. In the process of translation each of those can be either activated or neutralized. The adequacy of substitution depends on these factors.
References
Barhudarov L.S. Yazik I perevod [Language and translation]. Moscow: Mezhdunarodny otnosheniya, 1975. 240 p. (In Russian).
Bashirov N.D. Teoriya i praktika perevoda s azerbaydzhanskogo yazyika na russkiy i naoborot [Theory and practice of translation from Azerbaijani into Russian and vice versa]. N.D. Bashirov, O.M. Godzhaliev, A.D. Guliev, G.M. Muhtarov. Baku: 1984, 109 p. (In Russian).
Garbovskiy N.K. Teoriya perevoda [Translation theory]. Moscow: MGU, 2007, 544 p. (In Russian).
Klimzo B.N. Remeslo tehnicheskogo perevodchika [Craft technical translator]. Moscow: R. Valent, 2006, 508 p. (In Russian).
Latyishev L.K. Tehnologiya perevoda [Translation technology]. Moscow: NVITEZAURUS, 2001, 280 p. (In Russian).
Lilova A. Vvedenie v obschuyu teoriyu perevoda [Introduction to the general theory of translation]. Moscow: Vyisshaya shkola, 1985, 256 p. (In Russian).
Manafoglu R. Istoriya avtorskogo perevoda v Azerbaydzhane [The history of the author’s translation in Azerbaijan]. Baku: Mutardzhim, 1997. 115 p. (In Russian).
Minyar-Beloruchev R.K. Kak stat perevodchikom? [How to become a translator?] Moscow: Gotika, 1999, 176 p. (In Russian).
Rzaev Ch.F. Problemyi perevoda prozyi L.N. Tolstogo na azerbaydzhanskiy yazyik [Problems of translation of the prose of L.N. Tolstoy into the Azerbaijani language]: extended abstract of Doktoor’s thesis filol. nauk. Bakinskiy slavyanskiy universitet. Baku, 2011. 69 p. (In Russian).
Vlahov S., Florin S. Neperevodimoe v perevode [Untranslatable in translation]. S. Vlahov, S. Florin. Moscow: Mezhdunarodnyie otnosheniya, 1980, 341 p. (In Russian).
Yakobson R.O. O lingvisticheskih aspektah perevoda [About linguistic aspects of translation]. V kn.: Yakobson R.O. Izbrannyie rabotyi. Moscow: Progress, 1985, pp. 361–368 (In Russian).
Received: 09/01/2018
Accepted: 10/01/2018
Accepted date: 30.10.2018
Keywords: translation, linguistics, cultural studies, level, original, text, theory
Available in the on-line version with: 30.12.2018
-
To cite this article: