О журнале
«Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода» – ежеквартальный научный журнал, созданный 4 июня 2007 года.
Журнал, представляющий собой очередную, двадцать вторую, серию «Вестника Московского университета» носит традиционное для отечественной науки о переводе название – «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале оказывается переводческая деятельность во всём своём разнообразии.
Журнал публикует статьи по вопросам теории и методологии перевода, переводческой критики, истории перевода, а также по современному переводоведению в России и за рубежом. В журнале также рассматриваются философские, социальные, семиотические, лингвистические, антропологические и психологические аспекты устного и письменного перевода, проблемы дидактики перевода, стилистики, сопоставительного терминоведения, машинного перевода и др.
Журнал зарегистрирован в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ) и регулярно предоставляет в РИНЦ информацию о новых опубликованных научных статьях в соответствии с Договором № 59-02/2015.
Основное содержание издания составляют научные статьи, научные обзоры, научные рецензии и отзывы, а также хроника научной жизни, информация о конференциях, симпозиумах и семинарах, критика и библиография.
Журнал входит в перечень изданий, публикации в которых учитываются Высшей аттестационной комиссией России (ВАК РФ) при защите диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук.